YOU SAID:
don't get hot and flustered, use a bit of mustard. you're a hot dog, but you better not try to hurt her, frank furter
INTO JAPANESE
熱くなって慌てないように、マスタードを少し使ってください。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
Use a little mustard so it doesn't get hot and rush. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
INTO JAPANESE
辛くて急いでしまうことがないように、マスタードを少し使用します。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
I use a little mustard so that it's not too spicy and rushed. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
INTO JAPANESE
辛くなりすぎないようにマスタードを少し使います。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
I use a little mustard to keep it from getting too spicy. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
INTO JAPANESE
辛くなりすぎないようにマスタードを少し入れています。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
I added a little mustard to keep it from getting too spicy. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
INTO JAPANESE
辛くなりすぎないようにマスタードを少し加えました。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
I added a little mustard to keep it from being too spicy. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
INTO JAPANESE
辛くなりすぎないようにマスタードを少し加えました。あなたはホットドッグですが、彼女を傷つけようとしないほうがいいです、フランク・ファーター
BACK INTO ENGLISH
I added a little mustard to keep it from being too spicy. You're a hot dog, but you better not try to hurt her, Frank Farter
You should move to Japan!