YOU SAID:
Don’t focus on the parts of the story that don’t matter.
INTO JAPANESE
関係ない話の部分に焦点を当てるはしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not focus on the part of does not matter.
INTO JAPANESE
一部は焦点を当てていない問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Part is no problem and not focused.
INTO JAPANESE
部分は問題ではない、焦点を当てていません。
BACK INTO ENGLISH
Parts not focused is not a problem.
INTO JAPANESE
焦点を当てていない部分は問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Focus not on the part is no problem.
INTO JAPANESE
ない部分に焦点を当てるには、問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
To focus on no part is no problem.
INTO JAPANESE
焦点を当てる部分には問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
To focus on the issue.
INTO JAPANESE
問題に焦点を当てる。
BACK INTO ENGLISH
Focus on the problem.
INTO JAPANESE
問題に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Focuses on the problem.
INTO JAPANESE
問題に焦点を当てています。
BACK INTO ENGLISH
Focus on the problem.
INTO JAPANESE
問題に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Focuses on the problem.
INTO JAPANESE
問題に焦点を当てています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium