YOU SAID:
Don't cry Don't raise your eye It's only teenage wasteland
INTO JAPANESE
泣いてはいけないあなたの目だけで十代荒れが発生しません。
BACK INTO ENGLISH
Just don't cry your eyes won't happen teenage wasteland.
INTO JAPANESE
ちょうどあなたの目は十代の荒れ地に起こらない泣いてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Just happens to teenage wasteland in your eyes, don't cry.
INTO JAPANESE
たまたまあなたの目で十代の荒れ地に泣いてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't happen in your eyes cry to teenage wasteland.
INTO JAPANESE
十代の荒れ地にあなたの目の叫びでは発生しません。
BACK INTO ENGLISH
Teenage wasteland in your eyes cry does not occur.
INTO JAPANESE
あなたの目の叫びでは十代の荒れ地は発生しません。
BACK INTO ENGLISH
Teenage wasteland does not occur in your eyes cry.
INTO JAPANESE
十代の荒れ地は、あなたの目の叫びでは発生しません。
BACK INTO ENGLISH
Teenage wastage will not occur in the cries of your eyes.
INTO JAPANESE
あなたの目の叫びの中で十代の浪費は起こりません。
BACK INTO ENGLISH
There is no waste of teens in the cry of your eyes.
INTO JAPANESE
あなたの目の叫びの中に十代の若者の浪費はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no waste of teens among the screams of your eyes.
INTO JAPANESE
あなたの目の叫びの中に十代の若者の浪費はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no waste of teens among the screams of your eyes.
That didn't even make that much sense in English.