YOU SAID:
Don't cry for me. It won't hurt, said Juliet, as she plucked the poison fruit, that tender sweetness from her lover's lips. The scarlet flash, the darkening tunnel, from whence wanderers ne'er return.
INTO JAPANESE
泣かないでジュリエットは、彼女の恋人の唇からの優しい甘さで毒の果実を摘み取ったので、それは痛くありません。 scar色の閃光、暗くするトンネル、そこからさまよう人が戻ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Don't cry Juliet picked the poisonous fruit with a gentle sweetness from her lover's lips, so it doesn't hurt. A scary flash, a darkening tunnel, and people wander from it.
INTO JAPANESE
泣かないでジュリエットは恋人の唇から穏やかな甘さの有毒な果物を選んだので、傷つきません。怖い閃光、暗いトンネル、そしてそこから人々がさまよう。
BACK INTO ENGLISH
Don't cry Juliet chose a toxic fruit of mild sweetness from the lover's lips, so it won't hurt. Scary flashes, dark tunnels, and people wander from there.
INTO JAPANESE
泣かないでジュリエットは恋人の唇から穏やかな甘さの有毒な果物を選んだので、傷つきません。怖い閃光、暗いトンネル、そこから人々がさまよう。
BACK INTO ENGLISH
Don't cry Juliet chose a toxic fruit of mild sweetness from the lover's lips, so it won't hurt. Scary flashes, dark tunnels, people wander from there.
INTO JAPANESE
泣かないでジュリエットは恋人の唇から穏やかな甘さの有毒な果物を選んだので、傷つきません。怖いフラッシュ、暗いトンネル、そこから人々がさまよう。
BACK INTO ENGLISH
Don't cry Juliet chose a toxic fruit of mild sweetness from the lover's lips, so it won't hurt. Scary flash, dark tunnel, people wander from there.
INTO JAPANESE
泣かないでジュリエットは恋人の唇から穏やかな甘さの有毒な果物を選んだので、傷つきません。怖いフラッシュ、暗いトンネル、そこから人々がさまよう。
BACK INTO ENGLISH
Don't cry Juliet chose a toxic fruit of mild sweetness from the lover's lips, so it won't hurt. Scary flash, dark tunnel, people wander from there.
Well done, yes, well done!