YOU SAID:
Don't come in without knocking, please. I might be having a moment.
INTO JAPANESE
ノックせずに入らないでください。私は瞬間を持っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Don't go in without knocking. I might have a moment.
INTO JAPANESE
ノックせずに入らないでください。私は瞬間があるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Don't go in without knocking. I may have moments.
INTO JAPANESE
ノックせずに入らないでください。私は瞬間があるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Don't go in without knocking. I may have moments.
That didn't even make that much sense in English.