YOU SAID:
don’t care didn’t ask plus your jester’s hat does not jingle with a merry tone that so pleases the king as mine does
INTO JAPANESE
気にしないでください、そしてあなたの道化師の帽子は私のように王を喜ばせる陽気なトーンでジングルしません
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, and your clown hat won't jingle with a hilarious tone that pleases the king like me
INTO JAPANESE
心配しないでください、そしてあなたのピエロの帽子は私のような王を喜ばせる陽気なトーンでジングルすることはありません
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, and your clown hat won't jingle in a hilarious tone that pleases a king like me
INTO JAPANESE
心配しないで、あなたのピエロの帽子は私のような王を喜ばせる陽気なトーンでジングルしません
BACK INTO ENGLISH
Don't affraid, madam.
INTO JAPANESE
心配しないで、
BACK INTO ENGLISH
Don't affraid, madam.
That didn't even make that much sense in English.