YOU SAID:
Don’t bring your daughter to work A man comes home with his little daughter, whom he has just taken to work. The little girl asks, "I saw you in your office with your secretary. Why do you call her a doll?" Feeling his wife’s gaze upon him, the man e
INTO JAPANESE
娘を仕事に連れてこないでください男は、仕事に連れて行ったばかりの小さな娘と一緒に家に帰ります。少女は、「あなたのオフィスであなたの秘書と会いました。なぜ彼女を人形と呼ぶのですか?」と尋ねます。彼の妻が彼を見つめているのを感じる
BACK INTO ENGLISH
Do not bring your daughter to work The man goes home with his little daughter who has just been taken to work. The girl asks, "I met your secretary in your office. Why call her a doll?" Feel his wife staring at him
INTO JAPANESE
娘を仕事に連れてこないでください男は仕事に連れて行かれたばかりの小さな娘と一緒に家に帰ります。女の子は「あなたのオフィスであなたの秘書に会った。なぜ彼女を人形と呼ぶのか?」と尋ねる。妻が彼を見つめているのを感じる
BACK INTO ENGLISH
Don't bring your daughter to work The man goes home with his little daughter who has just been taken to work. The girl asks, "I met your secretary at your office. Why call her a doll?" Feel my wife staring at him
INTO JAPANESE
娘を仕事に連れてこないでください男は仕事に連れて行かれたばかりの小さな娘と一緒に家に帰ります。女の子は「あなたのオフィスであなたの秘書に会った。なぜ彼女を人形と呼ぶのか?」と尋ねる。妻が彼を見つめているのを感じる
BACK INTO ENGLISH
Don't bring your daughter to work The man goes home with his little daughter who has just been taken to work. The girl asks, "I met your secretary at your office. Why call her a doll?" Feel my wife staring at him
Come on, you can do better than that.