YOU SAID:
Don't blame it on the sunshine. Don't blame it on the moonlight. Don't blame it on good times. Blame it on the boogie.
INTO JAPANESE
日差しのせいにしないでください。月光のせいにしないでください。良い時期にそれを責めないでください。ブギのせいにする。
BACK INTO ENGLISH
Please do not blame the sun. Don't blame the moonlight. Please don't blame it at a good time. Be blame for Boogie.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。良い時にそれを責めないでください。ブギーのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Please don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めないでください。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it is good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めるな。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めるな。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
Okay, I get it, you like Translation Party.