YOU SAID:
Don't blame it on the sunshine. Don't blame it on the moonlight. Don't blame it on good times. Blame it on the boogie.
INTO JAPANESE
日差しのせいにしないでください。月光のせいにしないでください。良い時期にそれを責めないでください。ブギのせいにする。
BACK INTO ENGLISH
Please do not blame the sun. Don't blame the moonlight. Please don't blame it at a good time. Be blame for Boogie.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。良い時にそれを責めないでください。ブギーのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Please don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めないでください。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it is good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めるな。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
INTO JAPANESE
太陽を責めないでください。月光を責めないでください。それが良いときにそれを責めるな。それはブギのせいです。
BACK INTO ENGLISH
Please don't blame the sun. Please don't blame the moonlight. Don't blame it when it's good. It is the boogie's fault.
Come on, you can do better than that.