YOU SAID:
Don't bet your future On one roll of the dice Better remember Lightning never strikes twice
INTO JAPANESE
あなたの未来を賭けてはいけない良いサイコロの 1 つのロールで覚えて雷は決して 2 回打つ
BACK INTO ENGLISH
Remember one of the good dice don't gamble your future role in the lightning never strikes twice
INTO JAPANESE
良いのいずれかを覚えているサイコロは、雷であなたの将来の役割を決して二度打つ賭けてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Good dice remember one never your future role in lightning hit 2 times, don't gamble
INTO JAPANESE
良いサイコロ 1 つ決して将来果たす役割を思い出す雷ヒット 2 回に賭けてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Don't gamble to recall the good dice one never future role of lightning hit twice
INTO JAPANESE
リコール 2 回ヒットする雷の良いサイコロ 1 つ決して将来の役割に賭けてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Don't good lightning hit the recall two dice one never bet on the future role
INTO JAPANESE
賭けてはいけない良い雷ヒット リコール 2 サイコロ 1 つ決して将来の役割について
BACK INTO ENGLISH
Don't bet on good lightning hits recall 2 dice one never on the future role
INTO JAPANESE
良い雷ヒット リコール 2 サイコロの目 1 つ将来の役割に決して賭けてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Good Thunder hit recall 2 don't dice first one never bet on the future role
INTO JAPANESE
良いサンダー ヒット リコール 2 ないサイコロ最初 1 つに賭けること将来の役割
BACK INTO ENGLISH
No good Thunder hit recall 2 dice first one to bet on the future role
INTO JAPANESE
良いサンダー ヒットを思い出してない 2 サイコロ将来の役割に賭けることの最初の 1 つ
BACK INTO ENGLISH
2 don't remember good Thunder hit first single gambling dice future role
INTO JAPANESE
2 は良いサンダー ヒット最初の 1 つのギャンブル サイコロ将来役割を覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
2 don't remember the role gambling dice future of good Thunder hit the first one.
INTO JAPANESE
2 はギャンブル サイコロ将来良い雷のロールを打つ最初の 1 つを覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
2 don't remember the first one hit the good gambling dice future Thunder roll.
INTO JAPANESE
2 は、最初の 1 つを打つ良いのギャンブル ダイスの将来サンダー ロールを覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
Good for 2 beats the first one does not remember the Thunder roll future gambling dice.
INTO JAPANESE
2 ビートの良い最初の 1 つにはサンダー ロール将来ギャンブル ダイスは覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
2 to beat the first one does not mind gambling dice Thunder roll future.
INTO JAPANESE
最初の 1 つのビートに 2 をギャンブル サイコロ サンダー ロール将来気にしません。
BACK INTO ENGLISH
To beat the first one not like gambling dice Thunder roll future 2.
INTO JAPANESE
最初のビートに 1 つがないサンダー ロール将来 2 サイコロをギャンブル好き。
BACK INTO ENGLISH
Future no one beats the first Thunder roll 2 dice who loves to gamble.
INTO JAPANESE
将来誰がギャンブルを愛する最初のサンダー ロール 2 サイコロを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
First Thunder rolls 2 future who love to gamble and hit dice.
INTO JAPANESE
初雷ロール 2 将来ギャンブルし、サイコロをヒットすることを愛する。
BACK INTO ENGLISH
First Thunder rolls 2 love to hit the dice and Gamble future.
INTO JAPANESE
初雷は、将来 2 愛サイコロをヒットし、ギャンブルをロールバックします。
BACK INTO ENGLISH
First Thunder are the future 2 and then hit the love dice, roll back gambling.
INTO JAPANESE
初雷は将来 2 と愛のサイコロを押して、戻ってギャンブルをロールします。
BACK INTO ENGLISH
First Thunder are the future 2 and press the dice of love back, rolls up the gambling.
INTO JAPANESE
初雷は、将来 2 と愛のサイコロは、ギャンブル ロールアップ プレスです。
BACK INTO ENGLISH
First Thunder are the future 2 and the love dice is the gambling roll-up press.
INTO JAPANESE
初雷は将来 2 愛のサイコロ、ギャンブルのロールを押し。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium