Translated Labs

YOU SAID:

Dog carcass in alley this morning, tire tread on burst stomach. This city is afraid of me. I have seen its true face. The streets are extended gutters and the gutters are full of blood and when the drains finally scab over, all the vermin will drown.

INTO JAPANESE

今朝の路地で犬の死骸、タイヤが破裂した胃に踏みつけ。この街は私を恐れている。私はその本当の顔を見てきました。通りは拡張された側溝であり、側溝は血でいっぱいで、排水溝が最終的にかさぶたになったとき、すべての害獣は溺れます。

BACK INTO ENGLISH

A dead dog in an alley this morning, a tire ruptured and trampled on the stomach. This city is afraid of me. I've seen its real face. The street is an expanded gutter, the gutter is full of blood, and when the drain finally turns into a scab, all the vermin drowns.

INTO JAPANESE

今朝、路地で死んだ犬、タイヤが破裂し、胃を踏みつけました。この街は私を恐れている。私はその本当の顔を見てきました。通りは拡張された側溝であり、側溝は血でいっぱいで、排水溝が最終的にかさぶたに変わると、すべての害虫が溺れます。

BACK INTO ENGLISH

This morning, a dead dog in an alley, a tire ruptured and stomped his stomach. This city is afraid of me. I've seen its real face. The street is an expanded gutter, the gutter is full of blood, and when the drain finally turns into a scab, all the pests drown.

INTO JAPANESE

今朝、路地で死んだ犬、タイヤが破裂し、彼の胃を踏みつけました。この街は私を恐れている。私はその本当の顔を見てきました。通りは拡張された側溝であり、側溝は血でいっぱいであり、排水口が最終的にかさぶたに変わると、すべての害虫が溺れます。

BACK INTO ENGLISH

This morning, a dead dog in an alley, a tire ruptured and stomped on his stomach. This city is afraid of me. I've seen its real face. The street is an expanded gutter, the gutter is full of blood, and when the drain finally turns into a scab, all the pests drown.

INTO JAPANESE

今朝、路地で死んだ犬、タイヤが破裂し、彼の胃を踏みつけました。この街は私を恐れている。私はその本当の顔を見てきました。通りは拡張された側溝であり、側溝は血でいっぱいであり、排水口が最終的にかさぶたに変わると、すべての害虫が溺れます。

BACK INTO ENGLISH

This morning, a dead dog in an alley, a tire ruptured and stomped on his stomach. This city is afraid of me. I've seen its real face. The street is an expanded gutter, the gutter is full of blood, and when the drain finally turns into a scab, all the pests drown.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes