YOU SAID:
Doesn't the idea of making nature against the law seem to you a bit... unnatural? You know what I mean? It's nature. How do you make nature against the law?
INTO JAPANESE
... 少しはあなたに見える法律に反する性質を作るというアイデアをしない不自然ですか?私の言っていることが分かりますよね。それの性質。法律に反する性質をどのように作る?
BACK INTO ENGLISH
... Is not the idea of making nature against the law you looks a little unnatural? I know that what I'm saying. The nature of it. How to make a nature contrary to the law?
INTO JAPANESE
...あなたは少し不自然に見える法律に反する性質を作るの考えではないですか。私は、私の言って知っています。それの性質。法律に反して自然の作り方?
BACK INTO ENGLISH
... Are not considered in you make against the law looks a little unnatural nature. I said I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...見なされませんあなたの法律に違反する少し不自然な自然に見えます。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Considered violating the law not your little looks unnatural nature. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...不自然な自然に見えるあなたの小さな法律に違反するいないと見なされます。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Violating the unnatural seem natural to your small Act is considered not. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...あなたの小さな自然に見える不自然に違反する法律はないと見なされます。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Look your little nature that violates the natural law is not considered. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...見て、少し自然の法則に違反するいるとは見なされません。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Look, a little contrary to the laws of nature will not be considered. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...ほら、自然の法則に反対にほとんど考慮されません。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... You know, laws of nature contrary to almost not considered. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...ほら、自然法則に反してほとんどないと見なされます。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... You know, contrary to the laws of nature and hardly considered. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...あなたは知っている、自然の法則に反して、ほとんど考慮します。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Contrary to the laws of nature, they know you, consider the most. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...自然の法則に反して、彼らは知っている、最もをご検討ください。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Contrary to the laws of nature, they know, most consider. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...彼らが知っている自然の法則に反して、ほとんどをご検討ください。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Contrary to the laws of nature that they know, please consider the most. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...彼らは知っている自然の法則に反して、ほとんどをご検討ください。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... They are contrary to the laws of nature know, please consider the most. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...彼らが知っている自然の法則に反している、最もをご検討ください。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Contrary to the laws of nature that they know, most consider. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...彼らは知っている自然の法則に反してほとんど検討してください。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... They are contrary to the laws of nature are known, most consider. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...反しているほとんどは、自然の法則が知られています。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Most are against the known laws of nature. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...ほとんど知られている自然の法則に反対しています。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Oppose little-known natural law. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...あまり知られていない自然の法則に反対します。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... Against the laws of nature not known. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...自然の法則には知られていません。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... No known laws of nature. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...自然のない知られている法則です。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... It is a known law of nature. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...自然の知られている法律です。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
BACK INTO ENGLISH
... It is a known natural laws. I, I, you know. The nature of it. Contrary to the laws of nature?
INTO JAPANESE
...知られている自然の法則です。私は、私は、あなたが知っています。それの性質。自然の法則に反して?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium