YOU SAID:
Does this make sense or is it different from what it came from? Is this true or is this fake? Is fire in water, creating the impossible? Am I asking too many questions?
INTO JAPANESE
これは理にかなっていますか、それともそれが何から来たものとは違うのですか?これは本当ですか、それとも偽ですか?水の中に火はあり、不可能を生み出しているのか?あまりにも多く質問しますか。
BACK INTO ENGLISH
Is this reasonable or is it different from what came from? Is this true or false? Is there fire in the water, making it impossible? Do you ask too many questions?
INTO JAPANESE
これは合理的ですか、それとも何が違うのですか?これは本当か偽ですか。水の中に火はありますか?あなたはあまりにも多くの質問をしますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this reasonable or what is different? Is this true or false? Is there fire in the water? Do you ask too many questions?
INTO JAPANESE
これは合理的ですか、または何が違うのですか。これは本当か偽ですか。水に火はありますか?あなたはあまりにも多くの質問をしますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this reasonable or what is different? Is this true or false? Is there water in the water? Do you ask too many questions?
INTO JAPANESE
これは合理的ですか、または何が違うのですか。これは本当か偽ですか。水の中に水はありますか?あなたはあまりにも多くの質問をしますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this reasonable or what is different? Is this true or false? Is there water in the water? Do you ask too many questions?
That's deep, man.