YOU SAID:
Does the man in the blue shirt scream in agony when you kill his parents in front of him? Yes, he always does. Do not forget this, as it will come in handy.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で両親を殺したとき、青いシャツを着た男は苦しみに叫びますか?はい、彼はいつもします。それは便利になるので、これを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
When you kill your parents in front of him, does a man in a blue shirt cry for suffering? Yes he always does. Remember this, as it will be useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で両親を殺したとき、青いシャツを着た男は苦しんで泣いていますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
Does a man in a blue shirt suffer and cry when you kill his parents in front of him? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で彼の両親を殺したときに青いシャツを着た男が苦しんで泣いていますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
Is a man in a blue shirt suffering from crying when you killed his parents in front of him? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で両親を殺したとき、青いシャツを着た男は泣いて苦しんでいますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
Does a man in a blue shirt cry and suffer when you kill his parents in front of him? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で彼の両親を殺すとき、青いシャツを着た男は泣き、苦しみますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
When you kill his parents in front of him, does a man in a blue shirt cry and suffer? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で両親を殺したとき、青いシャツを着た男は泣いて苦しみますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
Does a man in a blue shirt cry and suffer when you kill his parents in front of him? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で彼の両親を殺すとき、青いシャツを着た男は泣き、苦しみますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
When you kill his parents in front of him, does a man in a blue shirt cry and suffer? Yes he always does. Remember this as it is useful.
INTO JAPANESE
あなたが彼の前で両親を殺したとき、青いシャツを着た男は泣いて苦しみますか?はい、彼はいつもします。これは便利なので覚えておいてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium