YOU SAID:
Does she yield betimes a quiet fawn?
INTO JAPANESE
彼女を得られるしまえば静かな子鹿か。
BACK INTO ENGLISH
And she obtained the fawn once quiet.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を得られます。
BACK INTO ENGLISH
She gives a once tranquil fawn.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を与えます。
BACK INTO ENGLISH
She gives the once tranquil fawn.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を与えます。
BACK INTO ENGLISH
She gives the once tranquil fawn.
Come on, you can do better than that.