YOU SAID:
Does she yield betimes a quiet fawn?
INTO JAPANESE
彼女を得られるしまえば静かな子鹿か。
BACK INTO ENGLISH
And she obtained the fawn once quiet.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を得られます。
BACK INTO ENGLISH
She gives a once tranquil fawn.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を与えます。
BACK INTO ENGLISH
She gives the once tranquil fawn.
INTO JAPANESE
彼女は一度静かな子鹿を与えます。
BACK INTO ENGLISH
She gives the once tranquil fawn.
That's deep, man.