YOU SAID:
Does sentence if confusing equilibrium never
INTO JAPANESE
混乱を招く場合の文は決して平衡
BACK INTO ENGLISH
Confusing if sentences are never balanced
INTO JAPANESE
文章は決してバランスのとれた場合に、紛らわしい
BACK INTO ENGLISH
If the sentence is never balanced, misleading
INTO JAPANESE
文のバランスは決して、誤解を招く場合
BACK INTO ENGLISH
If the statement is never misleading
INTO JAPANESE
ステートメントは誤解を招くことがない場合
BACK INTO ENGLISH
In the absence of that statement is misleading
INTO JAPANESE
その文の不在では誤解を招く
BACK INTO ENGLISH
In the absence of that statement is misleading
You should move to Japan!