YOU SAID:
Does my sassiness upset you? Why are you beset with gloom? ’Cause I walk like I've got oil wells Pumping in my living room.
INTO JAPANESE
私の生意気はあなたを怒らせますか?なぜあなたは憂鬱に悩んでいますか? '原因油井を持っているように歩きます私の居間で汲み上げます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? 'Cause I walk like I have an oil well I pump it up in my living room.
INTO JAPANESE
私のほおはあなたを怒らせることができますか?なぜあなたは憂鬱に苦しんでいますか? '私は私の居間でそれを汲み上げる油井があるように私は歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? 'I will walk like there are oil wells that will pump it up in my living room.
INTO JAPANESE
私のほおはあなたを怒らせることができますか?なぜあなたは憂鬱に苦しんでいますか? 「私の居間にそれを汲み上げる油井があるように私は歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? "I will walk like there are oil wells that will pump it up in my living room.
INTO JAPANESE
私のほおはあなたを怒らせることができますか?なぜあなたは憂鬱に苦しんでいますか? 「私の居間にそれを汲み上げる油井があるように歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? "I will walk as if there are oil wells that will pump it up in my living room.
INTO JAPANESE
私のほおはあなたを怒らせることができますか?なぜあなたは憂鬱に苦しんでいますか? 「私は居間にそれを汲み上げる油井があるかのように歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? "I will walk as if there are oil wells that will pump it up in the living room.
INTO JAPANESE
私のほおはあなたを怒らせることができますか?なぜあなたは憂鬱に苦しんでいますか? 「居間にそれを汲み上げる油井があるかのように歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Can my cheek make you angry? Why are you suffering from melancholy? "I will walk as if there are oil wells that will pump it up in the living room.
You should move to Japan!