YOU SAID:
Do your own thing on your own terms and get what you came here for.
INTO JAPANESE
独自の用語で、自分のことを行うし、あなたがここに来たものを得る。
BACK INTO ENGLISH
In terms of your own, you came here and doing their own things to get.
INTO JAPANESE
ここに来たら、独自の観点から取得する独自のことをやっていると。
BACK INTO ENGLISH
And doing your own when you come here, to get from their own perspective.
INTO JAPANESE
あなた自身ここに来るとき、独自の観点から取得します。
BACK INTO ENGLISH
Your own gets from the perspective of their own when it comes to here.
INTO JAPANESE
あなた自身を取得します独自の視点からそれがここに来るとき。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to where it gets your own unique perspective.
INTO JAPANESE
それはあなた自身のユニークな視点を取得するとき。
BACK INTO ENGLISH
When it acquires a unique perspective of your own.
INTO JAPANESE
それはあなた自身のユニークな視点を取得したとき。
BACK INTO ENGLISH
When it acquired a unique perspective of your own.
INTO JAPANESE
独自のユニークな視点を買収した際。
BACK INTO ENGLISH
When you bought your own unique perspective.
INTO JAPANESE
独自のユニークな視点を買ったとき。
BACK INTO ENGLISH
When I bought a unique perspective on their own.
INTO JAPANESE
独自のユニークな視点を買ったとき。
BACK INTO ENGLISH
When I bought a unique perspective on their own.
You love that! Don't you?