YOU SAID:
Do you wonder at that, Ring-bearer? For you know the power of that thing which is now destroyed; and all that was done by that power is now passing away.
INTO JAPANESE
それが不思議なのか、指輪持ち?あなたがたは、今破壊されたものの力を知っている。そして、その力によって行われたすべてのことは、今、消え去っている。
BACK INTO ENGLISH
Is that weird, holding a ring? Ye know the power of that which is now destroyed. And all that was done by that power is now gone.
INTO JAPANESE
指輪を持ってるのはおかしいのか?あなたがたは、今破壊されたものの力を知っている。そしてその力によって行われたことはすべてなくなりました
BACK INTO ENGLISH
Is it weird to have a ring? Ye know the power of that which is now destroyed. And everything that was done by that power is gone.
INTO JAPANESE
指輪を持つのはおかしいですか。あなたがたは、今破壊されたものの力を知っている。そして、その力によって行われたすべてがなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Is it strange to have a ring? Ye know the power of that which is now destroyed. And everything that was done by that power is gone.
INTO JAPANESE
指輪を持つのはおかしいですか。あなたがたは、今破壊されたものの力を知っている。そして、その力によって行われたすべてがなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Is it strange to have a ring? Ye know the power of that which is now destroyed. And everything that was done by that power is gone.
You should move to Japan!