YOU SAID:
Do you want to bring the wrath of the whatever from high atop the thing?
INTO JAPANESE
あなたはその物の上から何かの怒りを持ちたいのですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you want to have some sort of anger from above it?
INTO JAPANESE
あなたはそれの上から何らかの怒りをしたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you want some anger from above it?
INTO JAPANESE
あなたはそれの上からいくらかの怒りを望んでいますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you want some anger from above it?
That didn't even make that much sense in English.