YOU SAID:
Do you think it was politics that made our situation? No, my friends. It was aggression. Politics is only the snorting of the bull before the charge.
INTO JAPANESE
私たちの状況を作ったのは政治だったと思いますか。いいえ、私の友人。それは攻撃性でした。政治は、容疑の前に雄牛のいびきに過ぎません。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it was politics that made our situation? No, my friend. It was aggression. Politics is just bull sning before the charges.
INTO JAPANESE
私たちの状況を作ったのは政治だったと思いますか。いいえ、私の友人。それは攻撃性でした。政治は容疑の前にただの強気のスニングです。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it was politics that made our situation? No, my friend. It was aggression. Politics is just a bullish sning before the charges.
INTO JAPANESE
私たちの状況を作ったのは政治だったと思いますか。いいえ、私の友人。それは攻撃性でした。政治は容疑の前に強気のスニングに過ぎない。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it was politics that made our situation? No, my friend. It was aggression. Politics is nothing more than a bullish sning before the charges.
INTO JAPANESE
私たちの状況を作ったのは政治だったと思いますか。いいえ、私の友人。それは攻撃性でした。政治は容疑の前に強気のスナシに過ぎない。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it was politics that made our situation? No, my friend. It was aggression. Politics is nothing more than a bullish pear before the charges.
INTO JAPANESE
私たちの状況を作ったのは政治だったと思いますか。いいえ、私の友人。それは攻撃性でした。政治は容疑の前に強気の梨に過ぎない。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it was politics that made our situation? No, my friend. It was aggression. Politics is nothing more than a bullish pear before the charges.
This is a real translation party!