Translated Labs

YOU SAID:

Do you think it's necessary to disclose that for a one night stand?

INTO JAPANESE

1 泊分のスタンドを開示する必要があると思いますか。

BACK INTO ENGLISH

I think I need to disclose to a one night stand.

INTO JAPANESE

私は 1 に開示する必要があると思う夜の屋台。

BACK INTO ENGLISH

Think I need to disclose my 1 night stand.

INTO JAPANESE

私は私の 1 泊分のスタンドを開示する必要があると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think I should I disclose my one night stand.

INTO JAPANESE

私は私の 1 つを表わすべきであると思う夜の屋台。

BACK INTO ENGLISH

I think I should disclose my one-night stand.

INTO JAPANESE

私ワンナイト スタンドを開示すべきと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think one night stand should not be disclosed.

INTO JAPANESE

私は 1 泊分のスタンドは開示しないでくださいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think I do not disclose a one night stand.

INTO JAPANESE

私は 1 つを開示することもないと思う夜の屋台。

BACK INTO ENGLISH

To disclose one I also do not think night stand.

INTO JAPANESE

いずれかを開示するには、も思わない夜の屋台。

BACK INTO ENGLISH

To disclose, even night don't stand.

INTO JAPANESE

開示も夜が立っていません。

BACK INTO ENGLISH

Disclosure not up at night.

INTO JAPANESE

夜までいない開示。

BACK INTO ENGLISH

Disclosure not until night.

INTO JAPANESE

夜までは開示します。

BACK INTO ENGLISH

Disclosure until the evening.

INTO JAPANESE

夕方まで開示。

BACK INTO ENGLISH

Disclosed by the evening.

INTO JAPANESE

夕方で開示。

BACK INTO ENGLISH

Disclosed in the evening.

INTO JAPANESE

夕方には開示します。

BACK INTO ENGLISH

Disclosed in the evening.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Oct09
0
votes
15Oct09
1
votes