YOU SAID:
Do you think I'm just going to sit there and let you kill me, Jon?
INTO JAPANESE
私はちょうどそこに座っているし、私は、ジョンを殺すつもりと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
And I just sit there, do you think I was going to kill John.
INTO JAPANESE
ただそこに座って、ジョンを殺害するつもりだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I was going to just sit there, to kill John.
INTO JAPANESE
私はジョンを殺すためにそこ、座っているつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sitting there, to kill John I was going to have.
INTO JAPANESE
そこに座ってもらうつもりだったジョンを殺すために。
BACK INTO ENGLISH
To kill John was going to get to sit there.
INTO JAPANESE
ジョンを殺すためには、そこに座って取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to get to kill John, just sits there.
INTO JAPANESE
そこだけ座っているジョンを殺すために取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to get John sitting there just to kill.
INTO JAPANESE
それはジョンを殺すためにちょうどそこに座っているを取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
To kill John it's just sitting there it was going to get.
INTO JAPANESE
それはそこに座っているジョンを殺すために、それは取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
John sat there to kill it, it was going to get.
INTO JAPANESE
ジョンはそれを殺すためにそこに座って、それは取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
John kill it just sits there, it was going to get.
INTO JAPANESE
そこにちょうど座りますジョンを殺す、それは取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
John just sits there to kill, it was going to get.
INTO JAPANESE
ジョンはちょうど殺すためにそこに座って、それは取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
To kill John just sat there and was going to get it.
INTO JAPANESE
殺すためにジョンはただそこに座って、それを取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
To kill John was going to get it, just sitting there.
INTO JAPANESE
ジョンを殺すためにそこに座っている、それを取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to get it sitting there to kill John.
INTO JAPANESE
そこに座っているジョンを殺すためにそれを取得するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to kill John sitting there to get it.
INTO JAPANESE
それはそれを得るためにそこに座っているジョンを殺すつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
It was going to kill John sitting there it to get it.
INTO JAPANESE
それはそれを得るためにそれはそこに座ってジョンを殺すつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
To get it that it was going to sit there and kill John.
INTO JAPANESE
それを得るためにそこに座るし、ジョンを殺すためだと。
BACK INTO ENGLISH
Kill John, to get it to sit there and think.
INTO JAPANESE
そこに座っていると思うそれを得るため、ジョンを殺します。
BACK INTO ENGLISH
It sits there and thinks to get kills John.
INTO JAPANESE
それはそこに座っているし、ジョンを殺すを取得すると考えています。
BACK INTO ENGLISH
It sits there and kill John to get.
INTO JAPANESE
それはそこに座っているし、取得するジョンを殺します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium