YOU SAID:
Do you think god stays in heaven because he too is afraid of what he's created?
INTO JAPANESE
彼はあまりにも彼が作成されるを恐れているので神が天に留まると思いますか。
BACK INTO ENGLISH
He was created him too do you think because they are afraid that God stay in heaven.
INTO JAPANESE
彼は彼を作成したもかと思うので、彼らは恐れている、天国で神のご滞在。
BACK INTO ENGLISH
He also created him and God stay in heaven, because I think they are afraid.
INTO JAPANESE
彼も彼と神のご滞在で作成天国、彼らは恐れていると思うので。
BACK INTO ENGLISH
So I think he was afraid of creating heaven, they stay he and his.
INTO JAPANESE
天を作成するを恐れていたと思う、ので、彼らは彼と彼に滞在します。
BACK INTO ENGLISH
To create a heaven I was afraid, because they will stay on him and his.
INTO JAPANESE
天国を作成するには、恐れていた, ので、彼と彼に滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to create a heaven, and his stay.
INTO JAPANESE
天国と彼の滞在を作るのを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
I was afraid to make a stay with heaven and his.
INTO JAPANESE
私は天国と彼と一緒に泊まることを恐れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was afraid to stay with heaven and him.
INTO JAPANESE
私は天と彼と一緒にいることを恐れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was afraid of being with heaven and him.
INTO JAPANESE
私は天と彼と一緒にいることを恐れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was afraid of being with heaven and him.
This is a real translation party!