YOU SAID:
do you think any of the people who are saying they'll get an animal get one? why use this site, use twitter or something.
INTO JAPANESE
あなたは彼らが動物を手に入れると言っている人のいずれかが1つを得ると思いますか?なぜこのサイトを使用するのか、ツイッターなどを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think any of those who say they get an animal get one? Please use Twitter etc. why you use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れたと言う人は誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由は、Twitterなどを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who gets an animal will get it? Please use Twitter for the reason to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人は誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由については、Twitterを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who got an animal would get it? Please use Twitter for reasons to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人なら誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由のためにTwitterを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who got an animal would get one? Use Twitter for reasons to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人は誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由にTwitterを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who got an animal would get it? Use Twitter for reasons to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人なら誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由にTwitterを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who got an animal would get one? Use Twitter for reasons to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人は誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由にTwitterを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you think anyone who got an animal would get it? Use Twitter for reasons to use this site.
INTO JAPANESE
動物を手に入れた人なら誰でも手に入れると思いますか?このサイトを使用する理由にTwitterを使用してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium