YOU SAID:
Do you seriously think I can't do better than that?
INTO JAPANESE
あなたが真剣に私はよりを行うことができないと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
More seriously I think you can't do.
INTO JAPANESE
もっと真剣に私はあなたが行うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think more seriously I can't do you.
INTO JAPANESE
私はもっと真剣に行うことができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I can't do more seriously.
INTO JAPANESE
もっと真剣に私はできないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I can not more seriously.
INTO JAPANESE
もっと真剣にすることができますだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Can be taken more seriously as I think.
INTO JAPANESE
思うとより真剣に取られることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can I think be taken more seriously.
INTO JAPANESE
あなたは私をすることができますだと思うがもっと真剣に取られます。
BACK INTO ENGLISH
You'll make me say that I think will be taken more seriously.
INTO JAPANESE
もっと真剣に取られると思うと言ってくれるよ。
BACK INTO ENGLISH
I say think and be taken more seriously.
INTO JAPANESE
思うと言うし、もっと真剣に取られます。
BACK INTO ENGLISH
I would say, are taken more seriously.
INTO JAPANESE
もっと真剣に撮影、私は言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Taken more seriously, I would say.
INTO JAPANESE
もっと真剣に取られると言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I say be taken more seriously.
INTO JAPANESE
私と言うより真剣に取られます。
BACK INTO ENGLISH
I would say more seriously taken.
INTO JAPANESE
私はもっと真剣に取られると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I will be taken more seriously.
INTO JAPANESE
もっと真剣に取られることだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it would be taken more seriously.
INTO JAPANESE
私はそれがもっと真剣に取られるだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I it is more to be taken seriously would be.
INTO JAPANESE
私は、私はそれは真剣に取られることになると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I will I will it to be taken seriously.
INTO JAPANESE
私と思う私が真剣に取られます。
BACK INTO ENGLISH
I think I will be taken seriously.
INTO JAPANESE
私は真剣に取られるだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I'll be taken seriously.
INTO JAPANESE
私は真剣に取られるだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I'll be taken seriously.
That's deep, man.