YOU SAID:
Do you remember when I used to have that old Esteem? No? Because that thing was a real clunker by the time it bought the farm.
INTO JAPANESE
私が昔の自尊心を持っていたときのことを覚えていますか。いいえ。なぜなら、それは農場を買う頃には本当のクランカーだったからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember when I had old self-esteem? No. Because it was a real clanr by the time we bought a farm.
INTO JAPANESE
私が古い自尊心を持っていたときのことを覚えていますか?いいえ。なぜなら、私たちが農場を買う頃には本当のクランサーだったからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember when I had old self-esteem? Because by the time we bought a farm, we were real clanrs.
INTO JAPANESE
私が古い自尊心を持っていたときのことを覚えていますか?なぜなら、私たちが農場を買う頃には、私たちは本当の族だったからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember when I had old self-esteem?
INTO JAPANESE
私が古い自尊心を持っていたときのことを覚えていますか?
BACK INTO ENGLISH
Remember when I had old self-esteem?
INTO JAPANESE
私は古い自尊心を持っていたときを覚えていますか?
BACK INTO ENGLISH
Remember when I had old self-esteem?
You've done this before, haven't you.