YOU SAID:
Do you remember the Shire, Mr. Frodo? It'll be spring soon. And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream.
INTO JAPANESE
あなたはシャイア氏フロドを覚えていますか?それはすぐに春になるでしょう。や果樹園は花になります。そして鳥はハシバミの茂みにネストされます。そして、彼らは下のフィールドに夏の大麦を播種とクリームとイチゴの最初のを食べることになります。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember the Shire Mr. Frodo? It will be soon in the spring. And orchards will be in flower. And birds are nested in the hazel bushes. And, they will eat the first of the summer of barley seeding and cream and strawberry in the field below.
INTO JAPANESE
あなたはシャイア氏フロドを覚えていますか?それは、春にすぐになります。や果樹園は花になります。そして鳥はハシバミの茂みにネストされています。そして、彼らは下のフィールドに大麦の播種とクリームの夏の最初とイチゴを食べるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember the Shire Mr. Frodo? It will be immediately in the spring. And orchards will be in flower. And birds have been nesting in the hazel bushes. And, they will eat the first and strawberries in the summer of barley seeding and cream in the field below.
INTO JAPANESE
あなたはシャイア氏フロドを覚えていますか?それは、春にすぐになります。や果樹園は花になります。そして鳥はハシバミの茂みにネストされています。そして、彼らは下のフィールドに大麦の播種とクリームの夏の最初とイチゴを食べるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Do you remember the Shire Mr. Frodo? It will be immediately in the spring. And orchards will be in flower. And birds have been nesting in the hazel bushes. And, they will eat the first and strawberries in the summer of barley seeding and cream in the field below.
That's deep, man.