YOU SAID:
Do you recall how we came to that place? And they sang of their lightnings and shapeful disgrace! We tilted our vanes and ennobled our spires; They welcomed us then and commingled all choirs
INTO JAPANESE
あなたは私たちがその場所にどうやって来たかを思い出しますか?そして彼らは彼らの稲妻と形をした不名誉を歌いました!私たちは羽根を傾けて尖塔を崇めた。彼らはその時私たちを歓迎し、すべての合唱団をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang their dislike with lightning. We inclined the wings and worshiped the steeple. They then welcomed us and put all the choir together
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻で彼らの嫌悪感を歌いました。私たちは翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての聖歌隊をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang their disgust at lightning. We inclined our wings and worshiped the steeple. Then they welcomed us and put together all the choirs
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻に対する嫌悪感を歌いました。私達は私達の翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての合唱団をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang a disgust for lightning. We inclined our wings and worshiped the spire. Then they welcomed us and put all the choir together
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻に嫌悪感を歌いました。私たちは翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての聖歌隊をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang aversion to lightning. We inclined our wings and worshiped the steeple. Then they welcomed us and put together all the choirs
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻への嫌悪感を歌いました。私達は私達の翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての合唱団をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang aversion to lightning. We inclined our wings and worshiped the spire. Then they welcomed us and put all the choir together
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻への嫌悪感を歌いました。私たちは翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての聖歌隊をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang aversion to lightning. We inclined our wings and worshiped the steeple. Then they welcomed us and put together all the choirs
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻への嫌悪感を歌いました。私達は私達の翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての合唱団をまとめました
BACK INTO ENGLISH
Do you remember how we came to that place? And they sang aversion to lightning. We inclined our wings and worshiped the spire. Then they welcomed us and put all the choir together
INTO JAPANESE
私たちがその場所にどうやって来たのか覚えていますか?そして彼らは稲妻への嫌悪感を歌いました。私たちは翼を傾けて尖塔を崇拝した。それから彼らは私たちを歓迎し、すべての聖歌隊をまとめました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium