YOU SAID:
Do you realize what this means, Wilson? I've been able to make myself invisible through sheer mental will! Pretty soon I'll be exploding rabbits just by thinking about it.
INTO JAPANESE
これが、ウィルソンを意味かわかる私は自分を純粋な精神を非表示にすることができた!かなりすぐに私はそれについて考えるだけでウサギを爆発するよ。
BACK INTO ENGLISH
I understand this is meaning Wilson I was able to hide myself a pure spirit! Quite soon I will explode rabbits just thinking about it.
INTO JAPANESE
私はこれがウィルソンを意味すると理解しています。私は自分自身を純粋な精神に隠すことができました!まもなく私はそれについて考えているウサギを爆発させます。
BACK INTO ENGLISH
I understand that this means Wilson. I was able to hide myself in a pure spirit! I will soon blow up the rabbit I'm thinking about it.
INTO JAPANESE
私はこれがウィルソンを意味することを理解する。私は純粋な精神で自分を隠すことができました!私はすぐにそれについて考えているウサギを爆破するだろう。
BACK INTO ENGLISH
I understand that this means Wilson. I could hide myself in a pure spirit! Exploding rabbit thinks about it soon I will.
INTO JAPANESE
私は、これはウィルソンを意味理解します。私は、純粋な精神で身を隠すことができる!ウサギの爆発と考えているそれについてすぐに私が。
BACK INTO ENGLISH
I understand Wilson this is. I can hide myself in the spirit of pure! about rabbit explosion and believes it soon I will.
INTO JAPANESE
私は、これは、ウィルソンを理解します。自分を純粋な精神に隠せる!ウサギの爆発と私はすぐにそれを信じています。
BACK INTO ENGLISH
I understand this is Wilson. You hide in the pure spirit! rabbit explosion and I believe it now.
INTO JAPANESE
これはウィルソン理解します。純粋な精神で非表示にする!ウサギの爆発と私は今それを信じる。
BACK INTO ENGLISH
This is the understanding Wilson. To hide in a pure spirit! rabbit explosion and I believe it now.
INTO JAPANESE
これは、理解・ ウィルソンです。純粋な精神で隠す!ウサギの爆発と私は今それを信じる。
BACK INTO ENGLISH
This is the understanding and Wilson. Fold in the pure spirit! rabbit explosion and I believe it now.
INTO JAPANESE
これは理解とウィルソンです。純粋な精神で隠す!ウサギの爆発と私は今それを信じる。
BACK INTO ENGLISH
This is the understanding and Wilson. Fold in the pure spirit! rabbit explosion and I believe it now.
That's deep, man.