YOU SAID:
Do you know where the author resides in the palace? I would like to make love to the author beneath the chrysanthemums
INTO JAPANESE
著者が宮殿のどこに住んでいるか知っていますか?菊の下で作者と恋をしたい
BACK INTO ENGLISH
Do you know where in the palace the author lives? I want to fall in love with the author under the chrysanthemums
INTO JAPANESE
著者が宮殿のどこに住んでいるか知っていますか?菊の下で作者と恋したい
BACK INTO ENGLISH
Do you know where the author lives in the palace? I want to fall in love with the author under the chrysanthemums
INTO JAPANESE
著者が宮殿のどこに住んでいるか知っていますか?菊の下で作者と恋したい
BACK INTO ENGLISH
Do you know where in the palace the author lives? I want to fall in love with the author under the chrysanthemums
INTO JAPANESE
著者が宮殿のどこに住んでいるか知っていますか?菊の下で作者と恋したい
BACK INTO ENGLISH
Do you know where the author lives in the palace? I want to fall in love with the author under the chrysanthemums
INTO JAPANESE
著者が宮殿のどこに住んでいるか知っていますか?菊の下で作者と恋したい
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium