YOU SAID:
Do you know how to find the train station because my TV is escaping
INTO JAPANESE
私のテレビがエスケープしているので駅を見つける方法を知っていますか
BACK INTO ENGLISH
Do you know how to find a station because my TV is escaping
INTO JAPANESE
私のテレビがエスケープしているので、駅を見つける方法を知っていますか
BACK INTO ENGLISH
Because my TV is escaping, do you know how to find a station
INTO JAPANESE
私のテレビが逃げ出しているので、駅を見つける方法を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Because my television is running away, do you know how to find a station?
INTO JAPANESE
私のテレビが逃げているので、駅を見つける方法を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you sure you know how to find because running away my TV station?
INTO JAPANESE
私テレビ局を逃げるために見つける方法を知っているよろしいですか。
BACK INTO ENGLISH
I know how to find fleeing television for sure.
INTO JAPANESE
見つける方法を知っている確かにテレビを逃げます。
BACK INTO ENGLISH
Know how to find the flee TV indeed.
INTO JAPANESE
確かに逃げるテレビを見つける方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know how TV certainly flee to find.
INTO JAPANESE
テレビは確かに見つけること逃げる方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
TV I can certainly find a way.
INTO JAPANESE
テレビ私は確かに方法を見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
My TV can certainly find a way.
INTO JAPANESE
私のテレビは、方法を見つけることができます確かに。
BACK INTO ENGLISH
My TV can find ways for sure.
INTO JAPANESE
私のテレビは、確認のための方法を検索できます。
BACK INTO ENGLISH
You can find how to check for my TV.
INTO JAPANESE
私のテレビをチェックする方法を検索できます。
BACK INTO ENGLISH
How to check my TV you can find.
INTO JAPANESE
私のテレビを見つけることができますを確認する方法。
BACK INTO ENGLISH
You can find my TV to see.
INTO JAPANESE
参照してくださいに私のテレビを検索できます。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to my TV you can find.
INTO JAPANESE
私のテレビを見つけることができますを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You can find my TV to see.
INTO JAPANESE
参照してくださいに私のテレビを検索できます。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to my TV you can find.
INTO JAPANESE
私のテレビを見つけることができますを参照してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium