YOU SAID:
Do you know? Have you thought about it? Have you given it any consideration? Because you're very close to getting what you want.
INTO JAPANESE
あなたは知っていますか?あなたはそれについて考えましたか?何か考慮しましたか?あなたはあなたが望むものを手に入れることに非常に近いからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you know? Did you think about it? Did you consider anything? Because you are very close to getting what you want.
INTO JAPANESE
あなたは知っていますか?あなたはそれについて考えましたか?何か考えましたか?あなたはあなたが望むものを手に入れることに非常に近いからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you know? Did you think about it? Did you think of anything? Because you are very close to getting what you want.
INTO JAPANESE
あなたは知っていますか?あなたはそれについて考えましたか?何か考えましたか?あなたはあなたが望むものを手に入れることに非常に近いからです。
BACK INTO ENGLISH
Do you know? Did you think about it? Did you think of anything? Because you are very close to getting what you want.
You've done this before, haven't you.