YOU SAID:
Do you honestly think you can vanquish me when your predecessor failed?
INTO JAPANESE
あなたの前任者が失敗したとき、あなたは正直に私を打ち負かすことができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you can honestly beat me when your predecessor fails?
INTO JAPANESE
前任者が失敗したとき、正直に私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you can honestly hit me when your predecessor fails?
INTO JAPANESE
前任者が失敗したときに正直に私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think your predecessor can honestly hit me when he fails?
INTO JAPANESE
あなたの前任者は、失敗したときに正直に私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think your predecessor can honestly hit me when he fails?
Yes! You've got it man! You've got it