YOU SAID:
Do you honestly think you can vanquish me when the first Kotodama couldn't?
INTO JAPANESE
最初の琴玉ができなかったのに、俺を倒せると正直に思っているのか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can beat me even though you couldn't do your first kotodama?
INTO JAPANESE
初めてのコトダマができなかったのに、俺に勝てると正直に思っているのか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can beat me even though you couldn't do your first thing?
INTO JAPANESE
最初の事ができなかったのに、俺に勝てると正直に思っているのか?
BACK INTO ENGLISH
Are you honestly thinking you can beat me when you couldn't do the first thing?
INTO JAPANESE
あなたは正直に、あなたが最初のことをすることができなかったときに私を殴ることができると思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can hit me when you couldn't do the first thing?
INTO JAPANESE
あなたは正直に言って、あなたが最初のことをすることができなかったときに私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you can honestly hit me when you couldn't do the first thing?
INTO JAPANESE
あなたが最初のことをすることができなかったとき、あなたは正直に私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you can honestly hit me when you couldn't do the first thing?
Come on, you can do better than that.