YOU SAID:
Do you honestly think you can vanquish me when the previous Kotodama couldn't?
INTO JAPANESE
前の琴玉ができなかったのに、俺を倒せると正直に思っているのか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can beat me even though you couldn't do the kotodama before?
INTO JAPANESE
以前はコトダマができなかったのに、俺に勝てると正直に思っているのか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can beat me even though you couldn't do it before?
INTO JAPANESE
以前はできなかったのに、私に勝てると正直に思っているの?
BACK INTO ENGLISH
Are you honestly thinking you can beat me even though you couldn't do it before?
INTO JAPANESE
以前はできなかったのに、私を殴ることができると正直に思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you honestly think you can hit me when you couldn't do it before?
INTO JAPANESE
以前はできなかったのに、私を殴ることができると正直に思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Honestly think you can hit me when you couldn't do it before?
INTO JAPANESE
正直なところ、以前はできなかったときに私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, do you think you can hit me when you couldn't before?
INTO JAPANESE
正直なところ、以前はできなかったときに私を殴ることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, do you think you can hit me when you couldn't before?
You love that! Don't you?