Translated Labs

YOU SAID:

do you hear the people sing singing a song of angry men this is the music of a people who will not be slave again

INTO JAPANESE

あなたはこれに怒って男性の歌を歌っている人の歌は再び奴隷をことはありません人々 の音楽を聞くか

BACK INTO ENGLISH

You do not once again slave who is singing the song of the male in this angry song or listen to the music of the people

INTO JAPANESE

もう一度奴隷の人々 の音楽を聴いたりこの怒っている歌で男性の歌を歌っている人いません。

BACK INTO ENGLISH

Who is singing in this angry song of men once again to listen to the music of enslaved people.

INTO JAPANESE

もう一度奴隷にされた人々 の音楽を聴く人の怒っている歌で歌を歌っています。

BACK INTO ENGLISH

I am singing songs with angry songs of those who listen to the music of those once again enslaved.

INTO JAPANESE

私は再び奴隷にされた人の音楽を聞く人の怒った歌で歌を歌っています。

BACK INTO ENGLISH

I am singing songs with angry songs of those who listen to the music of a slave again.

INTO JAPANESE

私は再び奴隷の音楽を聞く人の怒った歌で歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

I will sing the song again with the angry song of those who listen to the slave music.

INTO JAPANESE

私は奴隷の音楽を聞く人の怒った歌で再び歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

I will sing the song again with the angry song of those who listen to the slave music.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov10
2
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes