YOU SAID:
do you have the time to listen to me whine about nothing and everything all at once? i am one of those melodramatic fools, neurotic to the bone, no doubt about it.
INTO JAPANESE
あなたは私に何も何も何も一度に何も泣き言を言うことを聞く時間がありますか?私はそれらのメロドラマ的な愚か者の一人です, 骨に神経症, それについては間違いありません.
BACK INTO ENGLISH
Do you have time to listen to me wringing nothing or anything at once?
INTO JAPANESE
あなたは私が一度に何も何も絞って私の話を聞く時間がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you have time for me to listen to my story squeezing nothing at once?
INTO JAPANESE
私の話を一度に何も絞らないのを聞く時間がありますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you have time to listen to me squeeze nothing at once?
INTO JAPANESE
私が一度に何も絞らないのを聞く時間がありますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you have time to listen to me squeeze nothing at once?
You've done this before, haven't you.