YOU SAID:
Do you have the time? To listen to me whine about nothing and everything all at once.
INTO JAPANESE
時間ある?私が一度に何もないことについて泣き言を言うのを聞くこと。
BACK INTO ENGLISH
Are you free? Hearing me whine about nothing all at once.
INTO JAPANESE
空いてますか?私が一度に何についても泣き言を言うのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
are you free? Heard me whine about anything at once.
INTO JAPANESE
空いてますか?すぐに何かについて泣き言を言うのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
are you free? I heard whining about something right away.
INTO JAPANESE
空いてますか?すぐに何かについて泣き言を言うのが聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
are you free? Immediately I heard whining about something.
INTO JAPANESE
空いてますか?すぐに、何かについて泣き言を言うのが聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
are you free? Immediately, I heard whining about something.
INTO JAPANESE
空いてますか?すぐに、何かについて泣き言を言うのが聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
are you free? Immediately, I heard whining about something.
Well done, yes, well done!