YOU SAID:
Do you have the time? To listen to me rhyme about nothing at all and everything. Sometimes I listen to the creeps. It all keeps adding up, I think I'm adding up... or am I just sad?
INTO JAPANESE
時間を持っていますか。私に何もについてのすべて、すべてで韻を聴く。時々 ゾッとする耳を傾けます。すべては思うわらわを追加するかまたは私はちょうど悲しい、追加され続けますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you have time. I listen to the rhyme at all, all about nothing. Listen to sometimes gruesome. All add me I think or I'm just sad, or continue to be added.
INTO JAPANESE
時間がありますか。まったく、何もについてのすべて、韻に聴きます。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。すべての追加と思う私または私はちょうど悲しいまたは追加され続けます。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. At all, about nothing, all listen to rhyme. Listen to sometimes gruesome. I think that adding all or am I just sad or will continue to be added.
INTO JAPANESE
時間がありますか。すべてでは、何事も、韻に耳を傾けます。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。私はすべてを追加すると思う、私はちょうど悲しいまたは追加していきます。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. Nothing at all, listen to the rhyme. Listen to sometimes gruesome. When you add everything I think, I'm just sad or continue to add.
INTO JAPANESE
時間がありますか。何もすべてでは、韻に耳を傾けません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。すべてを追加すると思う、私はちょうど悲しいまたは追加していきます。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. Nothing at all, not listen to the rhyme. Listen to sometimes gruesome. I think to add to all, I am just sad or continue to add.
INTO JAPANESE
時間がありますか。何も、まったく聞かない韻。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。私はちょうど悲しいまたは追加していきます、すべてを追加すると思います。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. Haven't heard anything, no rhyme. Listen to sometimes gruesome. I'm just sad I will add or add all.
INTO JAPANESE
時間がありますか。何も、ない韻を聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。私は追加またはすべてを追加するだけで悲しい。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard anything, no rhyme. Listen to sometimes gruesome. I added or just to add to all sad.
INTO JAPANESE
時間がありますか。私は何も、ない韻を聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。追加したり、すべての悲しいを加えるだけ。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard nothing rhymes. Listen to sometimes gruesome. Then add all the sad only.
INTO JAPANESE
時間がありますか。私は韻を踏む何も聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。その後、すべての悲しいだけを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard anything to rhyme. Listen to sometimes gruesome. After that, all sad only adds.
INTO JAPANESE
時間がありますか。私は韻を踏むには何も聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。その後、すべての悲しいだけを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard anything that rhymes. Listen to sometimes gruesome. After that, all sad only adds.
INTO JAPANESE
時間がありますか。私は韻を踏むことを聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。その後、すべての悲しいだけを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I do not listen to rhymes. Listen to sometimes gruesome. After that, all sad only adds.
INTO JAPANESE
時間がありますか。唄を聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。その後、すべての悲しいだけを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard the song. Listen to sometimes gruesome. After that, all sad only adds.
INTO JAPANESE
時間がありますか。私は歌を聞いていません。時々 身の毛もよだつに耳を傾けます。その後、すべての悲しいだけを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Do you have the time. I haven't heard the song. Listen to sometimes gruesome. After that, all sad only adds.
That didn't even make that much sense in English.