YOU SAID:
Do you have the time, to listen to me rhyme, neurotic to the bone, no doubt about it
INTO JAPANESE
あなたは私の韻を聞くために、時間がある、骨に神経症、疑いはない
BACK INTO ENGLISH
You have time to listen to my rhyme, neurosis in the bones, no doubt
INTO JAPANESE
間違いなく私の韻、骨、神経症を聴く時間があります。
BACK INTO ENGLISH
There is definitely not listening to my rhymes, bone, and nerve diseases.
INTO JAPANESE
そこは間違いなく聞いてない私の韻を踏む、骨、神経の病気
BACK INTO ENGLISH
There are undoubtedly heard me rhyming, bone, nerve diseases
INTO JAPANESE
そこは間違いなく聞いたこと私は韻を踏む、骨、神経の病気
BACK INTO ENGLISH
There are rhyming I definitely heard the bone, nerve diseases
INTO JAPANESE
押韻がある私は間違いなく聞いて骨、神経の病気
BACK INTO ENGLISH
No doubt I have a rhyme heard bone, nerve diseases
INTO JAPANESE
私は韻がある疑いに骨、神経疾患が聞いたことないです。 が
BACK INTO ENGLISH
There is no rhyme I heard doubt on bone and neurological disorders. But
INTO JAPANESE
韻の骨と神経疾患に関する疑問を聞いたことはありません。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
You never heard questions about bone rhymes with nervous disorders. But
INTO JAPANESE
あなたは神経質な無秩序骨韻についての質問を聞いた。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
You've heard the questions about nervous disorders bone rhymes. But
INTO JAPANESE
神経障害骨韻についての質問は聞いたことがあります。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
You may have heard questions about neurological disorders bone rhymes. But
INTO JAPANESE
神経疾患骨韻についての質問を聞いたことがあります。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
You may have heard questions about neurological disorders bone rhymes. But
You love that! Don't you?