YOU SAID:
Do you have a blog and have reviewed River Island Clothing Co?
INTO JAPANESE
かあなたはブログを持って、川島服 Co を見直しているか。
BACK INTO ENGLISH
Whether you have a blog, and review the Kawashima clothes Co.
INTO JAPANESE
あなたがブログを持っている、と川島服有限公司を見直すかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have a blog, and review the Kawashima clothing co., Ltd.
INTO JAPANESE
かどうか、ブログを持ってして川島被服 (株) を確認
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have a blog, make sure Kawashima clothing co., Ltd.
INTO JAPANESE
株式会社川島衣類を確認して、ブログがあるかどうか
BACK INTO ENGLISH
Check the Corporation Kawashima clothing, whether or not there is a blog
INTO JAPANESE
株式会社川島服ブログがあるかどうかチェックしてください。
BACK INTO ENGLISH
Check whether company River Island clothing blog.
INTO JAPANESE
チェックかどうか会社の川の島の衣類のブログ。
BACK INTO ENGLISH
Check whether the company of island clothing blog of the river.
INTO JAPANESE
チェックかどうか川の島の衣類のブログの会社。
BACK INTO ENGLISH
Check whether it's blog of River Island clothing company.
INTO JAPANESE
それは川の島の衣料品会社のブログだかどうかを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please it is to determine whether it is a blog of the clothing company on the island of the river.
INTO JAPANESE
くださいそれは川の島の衣料品会社のブログであるかどうかを決定するためです。
BACK INTO ENGLISH
Please it is to determine whether it is a blog of the clothing company on the island of the river.
You should move to Japan!