YOU SAID:
do you guys think this translator is actually legit or that it purposefully changes some words so we stay on
INTO JAPANESE
貴方達はこの翻訳者は実際に合法的または我々 は滞在するので、それは意図的にいくつかの単語を変更を考える
BACK INTO ENGLISH
Guys this translator is really legitimate or we will stay because it is considering some words change deliberately
INTO JAPANESE
みんなこの翻訳者は実際に合法的なまたはいくつかの単語を意図的に変更を考えているので、我々 が滞在
BACK INTO ENGLISH
All this translator is actually a legit or some words deliberately wants to change, so we will stay
INTO JAPANESE
このすべての翻訳者は実際に合法的なまたはいくつかの単語意図的に変更したい、我々 が滞在するので
BACK INTO ENGLISH
All translators are actually legit or some words intentionally want to change, so we will stay
INTO JAPANESE
すべての翻訳者が実際に合法的ないくつかの単語意図的に変更するか、我々 が滞在するので
BACK INTO ENGLISH
All translators are actually some legitimate words intentionally or to so that we stay
INTO JAPANESE
すべての翻訳者が実際にいくつかの正当な言葉を意図的にまたは、我々 は滞在
BACK INTO ENGLISH
All translators are actually legitimate words, deliberately or we stay
INTO JAPANESE
すべての翻訳者が故意に実際に正当な言葉や私達が滞在
BACK INTO ENGLISH
All translators are deliberately really legitimate Word and we stay
INTO JAPANESE
すべての翻訳者が意図的に本当に正当な言葉と我々 滞在
BACK INTO ENGLISH
All translators are deliberately really legitimate Word and we stay
Okay, I get it, you like Translation Party.