YOU SAID:
Do you ever wonder who i s looking at what you write? I mean, really looking. Maybe it's not the stranger who gave a passing glace, but there is someone
INTO JAPANESE
これまで誰だろう私何を書くを見て s?つまり、本当に探しています。多分それは砂糖漬け、合格を与えた見知らぬ人ではないが誰か
BACK INTO ENGLISH
Ever wonder who I write what you look s? in other words, really looking. Someone is not maybe it's strangers who pass the candied
INTO JAPANESE
疑問に思う奴の何を見れば書いて s?つまり、本当に探しています。誰かは多分見知らぬ人通過、砂糖漬けではないです。
BACK INTO ENGLISH
Write him wondering what s? that is, really looking. Is not someone who is maybe strangers who pass the candied.
INTO JAPANESE
彼は何を思って書くのか。つまり、本当に探しています。見知らぬ、砂糖漬けを渡す人は、多分かではありません。
BACK INTO ENGLISH
What he was thinking and writing? In other words, really are looking for. People passing strangers, candied, or maybe not.
INTO JAPANESE
何彼は考え、書くか。つまり、本当を探しています。砂糖漬け、またはそうでないかもしれない、見知らぬ人を渡す人。
BACK INTO ENGLISH
What he thought, or writing. In other words, looking for real. People could candied, or if not a passing stranger.
INTO JAPANESE
どのような彼の思考、または書き込み。つまり、実際に探しています。人が砂糖漬け、または場合渡し見知らぬ人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
What he's thinking or writing. In other words, actually looking for. Candied people, or not passing strangers.
INTO JAPANESE
彼は思考かを書きます。つまり、実際を探しています。砂糖漬けの人、または他人を通過しません。
BACK INTO ENGLISH
I will write what he was thinking. In other words, looking for real. Does not pass the candied, or others.
INTO JAPANESE
私は彼が何を考えていたか書きます。つまり、実際に探しています。砂糖漬け、または他の人には渡しません。
BACK INTO ENGLISH
And I was thinking what he will write. In other words, actually looking for. Candied, or do not pass to others.
INTO JAPANESE
彼が書くだろうと思っていました。つまり、実際を探しています。砂糖漬け、または他の人に渡さない。
BACK INTO ENGLISH
I thought he would write. In other words, looking for real. Candied, or do not pass to others.
INTO JAPANESE
私は彼を書くだろうと思った。つまり、実際に探しています。砂糖漬け、または他の人に渡さない。
BACK INTO ENGLISH
I thought I'd write him. In other words, actually looking for. Candied, or do not pass to others.
INTO JAPANESE
私は彼を書くだろうと思った。つまり、実際を探しています。砂糖漬け、または他の人に渡さない。
BACK INTO ENGLISH
I thought I'd write him. In other words, looking for real. Candied, or do not pass to others.
INTO JAPANESE
私は彼を書くだろうと思った。つまり、実際に探しています。砂糖漬け、または他の人に渡さない。
BACK INTO ENGLISH
I thought I'd write him. In other words, actually looking for. Candied, or do not pass to others.
INTO JAPANESE
私は彼を書くだろうと思った。つまり、実際を探しています。砂糖漬け、または他の人に渡さない。
BACK INTO ENGLISH
I thought I'd write him. In other words, looking for real. Candied, or do not pass to others.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium