YOU SAID:
do you ever just wonder what it would be like to fly?
INTO JAPANESE
あなたは今まで飛行するのがどういうことだろうと思ったことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever thought of what it would be like to fly so far?
INTO JAPANESE
これまでに飛行機のようなものを考えたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you thought of something like an airplane so far?
INTO JAPANESE
これまでのところ飛行機のようなものを考えましたか?
BACK INTO ENGLISH
Have you considered something like an airplane so far?
INTO JAPANESE
あなたはこれまでのところ飛行機のようなものを考えましたか?
BACK INTO ENGLISH
Have you thought about something like an airplane so far?
INTO JAPANESE
これまでのところ飛行機のようなものを考えましたか?
BACK INTO ENGLISH
Have you considered something like an airplane so far?
INTO JAPANESE
あなたはこれまでのところ飛行機のようなものを考えましたか?
BACK INTO ENGLISH
Have you thought about something like an airplane so far?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium