YOU SAID:
Do you ever just- aaaa
INTO JAPANESE
あなたは今までにちょうど - aaaaア
BACK INTO ENGLISH
You've ever just -- aaaa a
INTO JAPANESE
あなたは今までにちょうど - aaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've ever just -- aaaaa
INTO JAPANESE
あなたは今までにちょうど - aaaaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've just ever -- aaaaaaa
INTO JAPANESE
あなたは今までにない - aaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've never -- aaaaa
INTO JAPANESE
あなたは今までにない - aaaaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've never been -- aaaaaaa
INTO JAPANESE
あなたは一度も行ったことがない - aaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've never been -- aaaaa
INTO JAPANESE
あなたは一度も行ったことがない - aaaaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've never been -- aaaaaaa
INTO JAPANESE
あなたは一度も行ったことがない - aaaaa
BACK INTO ENGLISH
You've never been -- aaaaa
INTO JAPANESE
あなたは一度も行ったことがない - aaaaaaa
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium