YOU SAID:
Do you ever feel like something is about to happen, and for no reason, you begin to freak out, but realize that you're acting like a clown afterwards?
INTO JAPANESE
何かが起きようとしているように感じたことがありますが、理由はありませんが、気を悪くし始めますが、その後はピエロのように振舞っていることに気付いたでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I have felt that something is going to happen, but there is no reason, but I start to feel bad, but have you noticed that you are acting like a clown after that?
INTO JAPANESE
何かが起こると感じていますが、理由はありませんが、私は気分が悪くなり始めています。
BACK INTO ENGLISH
I feel that something will happen, but for no reason, I'm starting to feel sick.
INTO JAPANESE
私は何かが起こるだろうと感じます、しかし、理由もなく、私は気分が悪くなり始めています。
BACK INTO ENGLISH
I feel that something will happen, but for no reason, I'm starting to feel sick.
This is a real translation party!