YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind, wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper thin Like a house of cards, one blow from cavin' in? Do you ever feel already buried deep?
INTO JAPANESE
ビニール袋のように感じることはありますか 風の中を漂流して、もう一度やり直したいですか? こんなに薄い紙を感じることはありませんか? トランプの家みたいに、キャビンから一撃? もう深く埋まっていると感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you sometimes feel like a plastic bag? Want to drift in the wind and try again? Have you ever felt such a thin piece of paper? Like a cardboard house, a blow from the cabin? Have you ever felt deeply buried?
INTO JAPANESE
ビニール袋のように感じることはありますか。 風に乗ってドリフトしてもう一度やり直しますか? こんなに薄い紙を感じたことがありますか。 ダンボールの家のように、キャビンからの一撃? 深く埋もれていると感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Does it feel like a plastic bag? Would you like to drive in the wind and try again? Have you ever felt such a thin piece of paper? Like a cardboard house, a blow from the cabin? Have you ever felt deeply buried?
INTO JAPANESE
ビニール袋のような感じですか。 風で運転してもう一度やり直しますか? こんなに薄い紙を感じたことがありますか。 ダンボールの家のように、キャビンからの一撃? 深く埋もれていると感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Does it feel like a plastic bag? Would you like to drive in the wind and try again? Have you ever felt such a thin piece of paper? Like a cardboard house, a blow from the cabin? Have you ever felt deeply buried?
This is a real translation party!