YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind, wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper-thin Like a house of cards, one blow from caving in?
INTO JAPANESE
プラスチックのバッグのように感じたことはありますか 風の中を漂い、また始めたいですか? あなたは今までに感じたことがありますか、とても紙のように薄いと感じます カードの家のように、洞窟探検から一撃?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever felt like a plastic bag? Do you want to drift in the wind and start again? Have you ever felt, feel very paper-thin, like a card house, a blow from a cave expedition?
INTO JAPANESE
プラスチックのバッグのように感じたことはありますか?風に乗ってまたやり直したいですか? カードハウスのように、洞窟探検からの打撃を感じたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever felt like a plastic bag? Want to ride the wind and start over? Have you ever felt the blow from a cave expedition like a card house?
INTO JAPANESE
プラスチックのバッグのように感じたことはありますか?風に乗って最初からやり直したいですか? カードハウスのような洞窟探検の打撃を感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever felt like a plastic bag? Want to ride the wind and start over? Have you ever felt the blow of a cave exploration like a card house?
INTO JAPANESE
プラスチックのバッグのように感じたことはありますか?風に乗って最初からやり直したいですか? カードハウスのような洞窟探検の打撃を感じたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever felt like a plastic bag? Want to ride the wind and start over? Have you ever felt the blow of a cave exploration like a card house?
That didn't even make that much sense in English.