YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag Drifting thought the wind Wanting to start again
INTO JAPANESE
今まで漂流考え再び開始したい風ビニール袋たい気分します。
BACK INTO ENGLISH
Ever drifting thoughts again started Feng plastic bags would feel better.
INTO JAPANESE
今まで漂流して再び開始考え風水ビニール袋は良い感じでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Drifting up to now and again start thinking like water bags would be nice.
INTO JAPANESE
今、もう一度まで漂流水袋のような考えを始めるとよいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now, drifting up to once again start like water bags thinking would be nice.
INTO JAPANESE
今、もう一度水袋のようなスタートでドリフトまで考えていいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now, once again at the start like a water bag to drift can be considered.
INTO JAPANESE
今、再びドリフトする水袋のようなスタートで見なすことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can be seen at the start like a water bag to drift again now.
INTO JAPANESE
あなたは、今、再びドリフトする水袋のようなスタートで見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can look at the start like a water bag to drift again now.
INTO JAPANESE
もうドリフトする水袋のようなスタートを見てすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can look at the start like a water bag to drift again.
INTO JAPANESE
再びドリフトする水袋のようなスタートを見てすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can look at the start like a water bag to drift again.
That didn't even make that much sense in English.