YOU SAID:
Do you ever feel like a plastic bag? Flowing through the wind with terminally ill orphans that can't afford to pay the dentist to lick their 400 finger tips tonight.
INTO JAPANESE
ビニール袋のように感じたことがありますか?今夜、彼らの400指の先端をなめるために歯科医に支払う余裕がない末期の孤児と風の中を流れる。
BACK INTO ENGLISH
Have you felt like a plastic bag? tonight, flowing in the wind with terminal orphans who can't afford to pay the dentist to ate the tip of their 400 fingers.
INTO JAPANESE
あなたはビニール袋のように感じましたか?今夜、400本の指の先端を食げるために歯科医に支払う余裕がない末期の孤児と風の中を流れる。
BACK INTO ENGLISH
Did you feel like a plastic bag? flowing in the wind tonight with a terminal orphan who couldn't afford to pay the dentist to eat the tip of 400 fingers.
INTO JAPANESE
あなたはビニール袋のように感じましたか?400本の指の先端を食べるために歯科医に支払う余裕のない末期孤児と今夜風の中を流れる。
BACK INTO ENGLISH
Did you feel like a plastic bag flowing in the wind tonight with a terminally ill orphan who couldn't afford to pay a dentist to eat the tip of 400 fingers.
INTO JAPANESE
あなたは400本の指の先端を食べるために歯科医に支払う余裕がない末期の孤児と今夜風に流れるビニール袋のように感じましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you feel like a plastic bag flowing in the wind tonight with a terminal orphan who couldn't afford to pay the dentist to eat the tips of 400 fingers?
INTO JAPANESE
あなたは400本の指の先端を食べるために歯科医に支払う余裕がない末期孤児と今夜風に流れるビニール袋のように感じましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you feel like a plastic bag flowing in the wind tonight with a terminal orphan who couldn't afford to pay the dentist to eat the tips of 400 fingers?
Okay, I get it, you like Translation Party.